Miután túltettem magam az újrakötözés traumáján, kiültem a teraszra egy tégla méretű Rushdie könyvvel, és csak elmerültem benne. Pár óra, de talán egy örökkévalóság után felnéztem és minden különösebb érzelem nélkül konstatáltam, hogy fogalmam sincs, milyen nap van ma és egyáltalán hány óra van. Azért nem lepődtem meg, és azért nem is érdekelt különösebben, mert teljesen irreveláns volt: a nap gyönyörűen süt, kutyaugatás hallik, macskák bóklásznak a kertben, enyhe szellő táncoltatja a napernyőt és az összes növény a környéken vadul bimbózik, virágzik. Semmi értelme sem volt erre a környezetre ráhúzni olyasmit, amit az ember talált ki – mérendő azt az időt, melyet igazából nem is ismer.
Egyszerűen jó érzés volt csak úgy benne lenni.
2011. April 07. Thursday at 15:14
Miféle újraközözés..?
2011. April 07. Thursday at 15:50
Volt kedden egy apró műtétem.
2011. April 07. Thursday at 18:39
En is akarok ilyen napot! Legalabb egyet…
2011. April 07. Thursday at 21:29
Vat kájnd of Rushdie könyv?
Úgy értem, mi a címe…
2011. April 07. Thursday at 21:30
A Mór Utolsó Sóhaja.
2011. April 07. Thursday at 21:35
Köszi.
Múltkor Pratchett könyveket ajánlott valaki, ott is kértem konkrétumot, mivel igen bő a repertoár.
Kaptam is, már csak neki kéne látni.
Jó pihenést!
2011. April 07. Thursday at 21:38
Kösz. De ha csak úgy ismerkedni akarsz Rushdie-val, akkor inkább az Éjfél Gyermekei-vel kezdd. Az egyik kedvenc könyvem.
2011. April 07. Thursday at 21:48
Kösz a tippet. I appreciate.
2011. April 09. Saturday at 08:13
Józsi, sokkal többet olvasol angolul, mint magyarul? Csak mert kezded magyarba is átültetni azt az angol szokást, hogy a könyvcímek minden szavát nagybetűvel írják.
2011. April 09. Saturday at 09:35
Olvasok ezt is, azt is, a nagybetűs jelölés meg praktikusnak tűnik.
2011. April 09. Saturday at 11:09
@varanusz: ez nem angol szokás, hanem a régi germán (bocs) nyelvekben létező főnévi írásmód. Az angolból hivatalosan kikopott, de mégis szeretik.
2011. April 09. Saturday at 20:07
@UnA: köszi. A hazai közönség jó eséllyel az angolban találkozik vele, a krími gót irodalom eredeti nyelven történő olvasása nem túl népszerű a 18-49 év közötti korosztálynál :)
@Józsi, de blogoszféra Schmittje, te :)
2011. April 10. Sunday at 00:25
Hmm, azt hiszem, ez egy teljesen új értelmezés. Én azért szoktam normát sérteni, mert vagy nem értek vele egyet, vagy mert szerintem van praktikusabb megoldás is. Tudtommal Skiccpali viszont azért, mert nem ismeri.
Nem vagy te egy kicsit túl megbocsájtó?