Put a sock in it

[Dugjá’ bele egy zoknit!]

A bőség zavarával küzdök. Annyi abszurd marhaságot lehetne ehhez a kifejezéshez írni, hogy nem merem egyiket sem.

Nagyon hálás tárgy pl. a zokni. Lehet kislabda formájú puha valami, de lehet egyhetes büdös rongycsomó is.

És annyi helyre lehetne bedugni.

És mindegyik fantazmagória annyira, de annyira távol lenne az eredeti jelentéstől, hogy szinte bizsergető örömet váltana ki az összevetés.
De szép is lenne…

Nos, most az egyszer ehelyett egyszerűen csak leírom a jelentést.
Az elmaradt orgazmusok a ruhatárnál átvehetők.

A kifejezés egyszerűen csend iránti igényt jelent.

A magyarázat az ősi időkben rejlik, amikor még pattogott a tűz a barlangban és az emberek gramofon sercegése mellett rágcsálták az őstulok őslábszárcsontját.
És amikor túl hangosan szólt a Karády, akkor nemes egyszerűséggel csak beletömtek valami ősrongyot a gramofon tölcsérébe.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *