Helyesbítés

Ma jelent meg a júniusi Technet Magazin. Egy cikkem van benne, az IPv6-ról szól. (Ha már megkértek. :-) Mint minden nyomdai terméknél, természetesen itt is becsúsznak apró hibák a folyamatba, míg a kéziratból cikk lesz. Ez természetes dolog, nem is igen érdemes vele foglalkozni.
Csakhogy a mostaniban van egy olyan hiba, mely engem érzékenyen érintett.
Egy helyen lemaradt három írásjel: egy kettőspont, egy kötőjel és egy zárójel.

Ez jelent meg:

Így egész biztosan nem lesz olyan mély – cserébe lehet, hogy a szerverüzemeltető szakemberek is érteni fogják.

Ez volt a kéziratban:

Így egész biztosan nem lesz olyan mély – cserébe lehet, hogy a szerverüzemeltető szakemberek is érteni fogják. :-)

Érezni ugye a különbséget? Irónia, öngúnyolódás van az eredetiben, nagyképűség a megjelent változatban.
Hogy teljes legyen a szomorúságom, a szerkesztő ezt a szerencsétlen félmondatot ragadta ki a bevezetőből, és ez került a tartalomjegyzékbe, figyelemfelkeltő gyanánt:

IPv6 – a calc.exe reneszánsza
Lehet, hogy a szerverüzemeltető szakemberek is érteni fogják.

Na, köszönöm. Ezek után egy szavam sem lehet, ha feldühödött rendszergazdák fognak fel-alá masírozni a házam előtt, obszcén táblákat lengetve.
Pedig nem én tehetek róla.

18 thoughts on “Helyesbítés

  1. Bevallom én jó mosolyogtam amikor olvastam ezt a bevezetőt az újságban. Bár lehet, hogy ehhez szükség volt ennek a blognak és a stílusodnak az ismeretére. Egyébként jó a cikk, de át kell rágnom magamat rajta még egyszer (kétszer…)

    és… remélem nem égetem most agyon magamat de mi az a “Pocok” ?? :)

  2. nincs ra idom, mert felrevezeto cikkcimeket es cikkeket kell olvasgatnom, es me’g meg is kell erteni. meg amugyis te vagy a profi tablafesto :D)
    a minap leplezted le magad :DD)

  3. Engem sokkal jobban zavar, hogy van a cikkben két tördelési hiba. Két helyen is van benne olyan, hogy “és akkor lássuk a valamit:” és a kettőspont után vagy nincs semmi, vagy van, de más.

    Kissé fárasztó ugyanazt a cikket háromszor átolvasni, és sok benne a hibalehetőség. Első alkalommal elolvastam, és én vettem ki belőle a smileykat. A tartalomjegyzéket megnéztem, de nekem tetszik ez a kissé provokatív leírás, amit a szerkesztő tett be, ezért nem nyúltam hozzá. Viszont a két kettőspont utáni semmivel kapcsolatos hibát nagyon sajnálom, a harmadik, tördelés és korrektor utáni átolvasásnál átsiklottam efölött, és csak most vettem észre. Viszont a korrektor, a tördelő és/vagy a szerkesztő igazán észrevehette volna.

    Peti

  4. Én meg pont ezeket nem említettem meg, mert ezek vétlen hibák. (Egyébként van még egy, az egyik szürke szövegben – 38. oldal bal felső sarok – lemaradt egy bepirosítás. Ez is értelemzavaró hiba, sajnos.)

    A smiley-t kár volt kivenned. Így tényleg más jött le, mint amit hangulatában sugallni szándékoztam. Ha úgy érzem, hogy provokálásra van szükség, akkor azt úgyis megteszem magamtól. :-)

  5. Budai Péter:

    Miért kell a smiley-kat kivenni? Attol, mert technikai cikk, meg nem kell, hogy teljesen szaraz szoveg legyen, ha egy smiley megszakitja, az az olvasonak is jo. Akinek meg nem tetszik… hat istenem, nem diktatura ez, elvegre eleg sok mas oldal van, ahol ilyesmik vannak.

  6. Van néhány szerző, akiknek a cikkeiben gyakoriak a smileyk. Ezeket általában mindig megnézem, és ha indokolatlannak, kihagyhatónak érzem, mindig kiveszem. Jelen esetben is úgy érzem, hogy a szöveg önmagában is elég kifejező. Nem szeretném a TechNet Magazint smileykkal telepakolni, de értem azt is, hogy sérült ezáltal a szerzői szabadság és nem annyira színes a cikk.

    Egyelőre nálam ezek a kritértiumok, a TechNet Magazin arculata szempontjából szerintem ez a helyes megközelítés. Józsi cikkei amúgy is a bicskanyitogatóbbak közül valók, néha van bennük egy-két megjegyzés, amin jókat filózok, hogy hány olvasónkat sértjük meg vele, és van, amit ki is veszek emiatt, de ebben a cikkben csak egy smiley-val végeztem.

  7. És pont ettől lett bicskanyitogatóbb. :-))

    Egyébként valamikor terveztem egy olyan írást, hogy “best of kihagyott mondatok”… de rájöttem, szövegkörnyezet nélkül nincs értelme. Megnyugodhatnak a postások, a politikusok és a ribancok. :-)

  8. hokuszpk,

    no akkor kezdem festeni a “Budai Peter monggyon le !” tablat.
    Nem semmi perverz lehetsz, ha neked ez az obszcén. :-)

    Egyébként meg csak ne mondjon le. Azóta pezsdült meg egy csomó minden, amióta színre lépett.

    az eredeti mu mindig jobb, mint a cenzurazott.
    Nem, nem feltétlenül. A cikkírásnak teljesen normális módja az, hogy leadsz egy kéziratot, aztán a szerkesztő/lektor megkeres a kifogásaival. Ilyenkor vita van, aztán a kompromisszumnak megfelelően a szerző vagy átírja, vagy kimarad a rész. Ilyenkor jönnek elő olyan szempontok, melyekre a szerző eredetileg nem gondolt – és az újrafogalmazással értékesebb is lehet az anyag.
    Amiről te beszélsz, az az, hogy a szerkesztő vita nélkül töröl részeket, anélkül, hogy esélyt adna a vitára. Az ilyesmit én sem szeretem – szerencsére ebből van a kevesebb.

  9. oke, nemondjon le. ha te mondod, biztos jobb ugy, ha tobben latjak, atbeszelik, atirjak, stb.

    ezesetben viszont asszem nem ment vegig ez az alkoto folyamat, es a szerkeszto nem keresett meg, hogy ezt 3 karaktert o kivagna, ( amugy ertem en, minden csip-csup uggyel megse farasszuk egymast )
    csak hat ugye abbol a 3 karakterbol lett egy ilyen helyreigazitas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *