Nyom a világban



Ma volt időm azért elgondolkodni ezen az üvegbetörős szerencsétlenen, miközben a defektet szereltem. Mi motiválhat egy ilyen alakot? (A nagy távolság miatt szvsz nyugodtan kizárhatom az alkoholos befolyásoltságot.)
Aztán rájöttem. Sokan szeretnének hatni a világra. Rajta hagyni létezésük nyomát. Minél látványosabb a nyom, annál nagyobb a kielégülés. Egyaránt igaz ez azokra, akik megtervezték az asszuáni gátat és azokra a segglukakra is, akiknek csak arra futja, hogy berugdossák a telefonfülke oldalát vagy graffitit mázoljanak műemlékekre, idegen házakra. Mindegyikük lelke nagy, érzik, hogy valami nagy-nagy dolgot szeretnének tenni. Mondhatni, mélyen beépített parancsnak engedelmeskednek.
Csak az utóbbiaknál a nagy akarat mellett hiányzik még a hangyafasznyi, akármihez való tehetség is.

Megjegyzés:
Az illusztrációnak angol nyelvterületen váratlanul nagy sikere lett. Nem értettem a dolgot, aztán egy angol karikatúrista elmagyarázta, hogy a féknyom (skid mark) az angol szlengben jelenti a főleg férfi alsógatyában megjelenő barna csíkot is.

2 Comments

  1. A magyarban is van ilyen jelentése, bár korántsem erős/egyértelmű. Tudat alatt te erre a poénra építettél, az autóvásárlásos kapuzárás csak elterelő hadművelet.

  2. Magyarban annyira nem elterjedt. Én egyszer hallottam, gyerekektől, nagyon régen.
    Dehogyis építettem erre – de ettől az áthallástól sokkal jobb lett.

Leave a Reply to JoeP Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from MiVanVelem

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading